|
|
|
Миры Герберта Уэллса
- Человек-невидимка - Страница 85
Эта дверь задержит его ненадолго, и тогда...
У наружной двери позвонили. Должно быть, полисмены. Кемп побежал в
прихожую, укрепил цепь и отодвинул засов. Только окликнув служанку и
услышав ее голос, он снял цепь; все трое гурьбой ввалились в дом, и Кемп
снова захлопнул дверь.
- Невидимка! - сказал Кемп. - У него револьвер. Осталось два заряда. Он
убил Эдая. Или, во всяком случае, ранил его. Вы не видели его на лужайке?
Он там лежит.
- Кто? - спросил один из полицейских.
- Эдай, - сказал Кемп.
- Мы прошли задворками, - сказала служанка.
- Что это за треск? - спросил другой полицейский.
- Он на кухне... или скоро там будет. Он нашел топор...
Вдруг на весь дом раздались удары топора по кухонной двери. Служанка
взглянула на дверь, задрожала и попятилась и столовую. Кемп отрывочно
объяснял положение. Они услышали, как подалась кухонная дверь.
- Сюда! - крикнул Кемп, быстро вталкивая полисменов в столовую.
- Кочергу! - крикнул Кемп и бросился к камину. Кочергу, которую он
принес из спальни, он отдал первому из полисменов, а кочергу из столовой -
другому. Вдруг он отскочил назад.
Один из полисменов пригнулся и, вскрикнув, поймал топор кочергой...
Револьвер выпустил предпоследний заряд, пробив ценное полотно кисти Сиднея
Купера. Второй полисмен ударил своей кочергой по маленькому смертоносному
оружию, точно хотел убить осу, и револьвер со стуком упал на пол.
Как только началась схватка, служанка вскрикнула, постояла с минуту у
камина и бросилась отворять ставни, вероятно, думая спастись через
разбитое окно.
Топор выбрался в коридор и остановился футах в двух от пола. Слышно
было тяжелое дыхание Невидимки.
- Вы оба отойдите, - сказал он. - Мне нужен Кемп.
- А нам нужны вы, - сказал первый полисмен и, выступив вперед, ударил
кочергой в направлении Голоса. Но Невидимке удалось уклониться от удара, и
кочерга попала в стойку для зонтиков.
Полисмен едва устоял на ногах, и в ту же минуту топор стукнул его по
голове, смяв каску, словно она была из бумаги, и он кубарем вылетел на
кухонную лестницу. Но второй полисмен ударил кочергой позади топора и
попал во что-то мягкое. Раздался крик боли, и топор упал на пол. Полисмен
ударил опять, но попал в пустоту; потом он наступил ногой на топор и
ударил еще раз. Затем, держа кочергу наготове, стал внимательно
прислушиваться, стараясь уловить какое-нибудь движение.
Он услышал, как раскрылось окно в столовой и затем раздались быстрые
шаги. Товарищ его приподнялся и сел; кровь текла у него по щеке.
- Где он? - спросил раненый.
- Не знаю. Я зацепил его. Стоит где-нибудь в прихожей, если только не
шмыгнул мимо тебя. Доктор Кемп! Сэр!..
Никакого ответа.
- Доктор Кемп! - снова позвал полисмен.
Раненый стал медленно подниматься на ноги. Наконец ему это удалось.
Вдруг с кухонной лестницы донеслось шлепанье босых ног.
- Гоп! - крикнул первый полисмен и метнул кочергу: она расплющила
газовый рожок.
|
|
|
|
|
|
|