Миры Герберта Уэллса

главная страница Война миров Машина времени Человек-невидимка Остров доктора Моро
Миры Герберта Уэллса - Человек-невидимка - Страница 68


Вскоре пришли два приказчика и стали горячо обсуждать происшествие.
Какой вздор они мололи! Я услышал сильно преувеличенный рассказ о
произведенных мною опустошениях и всевозможные догадки о том, куда я
подевался. Потом я снова стал обдумывать план действий. Стащить что-нибудь
в магазине теперь, после всей этой суматохи, было совершенно невозможно. Я
спустился в склад посмотреть, не удастся ли упаковать и как-нибудь
отправить оттуда сверток, но не понял их системы контроля. Около
одиннадцати часов я решил, что в магазине оставаться бессмысленно, и, так
как снег растаял и было теплей, чем накануне, вышел на улицу. Я был в
отчаянии от своей неудачи, а относительно будущего планы мои были самые
смутные.




23. НА ДРУРИ-ЛЕЙН



- Теперь вы можете себе представить, - продолжая Невидимка, - как
невыгодно было мое положение. У меня не было ни крова, ни одежды. Одеться
- значило отказаться от всех моих преимуществ, превратиться в нечто
странное и страшное. Я ничего не ел, так как принимать пищу, то есть
наполнять себя непрозрачным веществом, значило бы стать безобразно
видимым.
- Об этом я не подумал, - сказал Кемп.
- Да и я тоже. А снег открыл мне глаза на другие опасности. Я не мог
выходить на улицу, когда шел снег: он облеплял меня и таким образом
выдавал. Дождь тоже выдавал бы мое присутствие, очерчивая меня водяным;
контуром и превращая в поблескивающую фигуру человека - в пузырь. А туман?
При тумане я тоже превращался бы в мутный пузырь, в размытый силуэт
человека. Кроме того, бродя по улицам при лондонском климате, я пачкал
ноги, и на коже оседали сажа и пыль. Я не знал, скоро ли грязь выдаст
меня. Но я ясно понимал, что это время не за горами, поскольку речь шла о
Лондоне. Я направился к трущобам в районе Грейт-Портленд-стрит и очутился
в конце улицы, где жил прежде. Я не пошел этой дорогой, потому что перед
еще дымившимися развалинами дома, который я поджег, стояла густая толпа.
Мне необходимо было достать платье. Я не знал, чем прикрыть лицо. Тут мне
бросилась в глаза одна из тех лавчонок, где продается все: газеты, сласти,
игрушки, канцелярские принадлежности, елочные украшения и так далее; в
витрине я увидел целую выставку масок и носов. Это снова навело меня на ту
же мысль, что и вид игрушек в "Omnium". Я повернул назад уже с
определенной целью и, избегая многолюдных улиц, направился к глухим
кварталам к северу от Стрэнда: я вспомнил, что где-то в этих местах
торгуют своими изделиями несколько театральных костюмеров.
День был холодный, дул пронзительный северный ветер. Я шел быстро,
чтобы на меня не натыкались сзади. Каждый перекресток представлял для меня
опасность, за каждым прохожим я должен был зорко следить. В конце
Бедфорд-стрит какой-то человек, мимо которого я проходил, неожиданно
повернулся и, налетев на меня, сшиб меня на мостовую, где я едва не попал
под колеса пролетки.
Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Hosted by uCoz