|
|
|
Миры Герберта Уэллса
- Остров доктора Моро - Страница 75
Я опять начал усердно собирать стволы и ветки, чтобы сделать
новый плот.
У меня на пути возникали тысячи затруднений. Я вообще очень неловкий и
неумелый человек, и учился я, когда в школе еще не ввели обучение ручному
труду, но в конце концов большую часть нужных для плота материалов я нашел
или чем-либо заменил и на этот раз позаботился о прочности. Единственным
непреодолимым препятствием было отсутствие посудины для воды, необходимой
мне в скитаниях по этой глухой части океана. Я сделал бы себе глиняный
горшок, но на острове не было глины. Долго бродил я по берегу, ломая себе
голову, как преодолеть это последнее затруднение. Порой меня охватывало
бешенство, и я, чтобы дать выход раздражению, рубил в щепки какое-нибудь
несчастное дерево. Однако ничего придумать не мог.
Но вот настал день, чудесный день, полный восторга. Я увидел на
юго-западе небольшое судно, похожее на шхуну, и немедленно зажег большой
костер. Я стоял около огня, обдаваемый жаром, а сверху меня палило
полуденное солнце. Целый день я не пил и не ел, только следил за этим
судном, и у меня кружилась от голода голова. Зверо-люди подходили,
смотрели на меня, удивлялись и снова уходили. Наступила ночь, а судно было
все еще далеко; мрак поглотил его, и я трудился всю ночь, поддерживая
костер, а вокруг удивленно светились в темноте глаза. На рассвете судно
подошло ближе, и я определил, что это маленькая грязная парусная шлюпка.
Мои глаза устали. Я смотрел и не мог поверить. В шлюпке было двое людей:
один - на носу, другой - на руле. Но сама шлюпка шла как-то странно. Она
не плыла по ветру - ее просто несло течением.
Когда совсем рассвело, я принялся махать остатками своей блузы, но люди
в шлюпке не замечали меня и продолжали сидеть. Я бросился на самый конец
мыса, размахивал руками и кричал. Ответа не было, и лодка продолжала плыть
без цели, медленно приближаясь к заливу. Вдруг из нее вылетела большая
белая птица, но ни один из сидевших там людей не пошевелился и не обратил
на это внимания. Птица описала круг в воздухе и улетела, взмахивая своими
сильными крыльями.
Тогда я перестал кричать, сел на землю и, подперев рукой подбородок,
стал смотреть вдаль. Шлюпка плыла медленно, направляясь к западу. Я мог бы
доплыть до нее, но какой-то холодный смутный страх удерживал меня. Днем ее
приливом прибило к берегу, и она очутилась в сотне шагов к западу от
развалин ограды.
Люди, сидевшие в ней, были мертвы, они умерли так давно, что
рассыпались в прах, когда я перевернул шлюпку на бок и вытащил их оттуда.
У одного на голове была копна рыжих волос, как у капитана "Ипекакуаны", и
на дне лодки валялась грязная белая фуражка. Пока я стоял около шлюпки,
трое зверо-людей вышли украдкой из-за кустов и приблизились ко мне,
втягивая ноздрями воздух. Меня охватило отвращение. Я оттолкнул шлюпку от
берета и вскарабкался в нее. На берег вышли два волка, у которых
раздувались ноздри и сверкали глаза, а третьим был ужасный, неописуемый
зверь - помесь медведя и быка.
|
|
|
|
|
|
|