Миры Герберта Уэллса

главная страница Война миров Машина времени Человек-невидимка Остров доктора Моро
Миры Герберта Уэллса - Остров доктора Моро - Страница 57

До сих пор не знаю хорошенько, в чем было
дело. Я услышал позади себя резкий крик, звук падения и, обернувшись,
увидел надвигавшееся на меня ужаснейшее лицо, не человеческое и не
звериное, а какое-то адское: темное, все изборожденное красными рубцами,
сплошь усеянное каплями крови, и на нем сверкали глаза, лишенные век. Я
поднял руку, прикрываясь от удара, и упал головой вперед, чувствуя, что
сломал руку, а огромное страшилище, обмотанное корпией, с развевающимися
кровавыми бинтами, перескочило через меня и исчезло. Я покатился вниз, к
берегу, попытался сесть и упал прямо на сломанную руку. А потом появился
Моро. Его большое бледное лицо казалось еще ужаснее от крови, струившейся
по лбу. В руке он держал револьвер. Он едва взглянул на меня и тотчас же
бросился в погоню за пумой.
Я ощупал руку и сел на землю. Вдали большими скачками мчалась по берегу
забинтованная фигура, а следом за ней Моро. Она обернулась, увидела его и
неожиданно повернула в кустарник. С каждым скачком она уходила от него все
дальше. Я увидел, как она нырнула в кусты, а Моро, бежавший ей наперерез,
выстрелил. Он промахнулся, и она исчезла. А вслед за ней и он исчез в
зеленой чаще.
Я смотрел им вслед, но тут боль в руке так усилилась, что я, шатаясь,
со стоном вскочил на ноги.
На пороге показался Монтгомери, одетый, с револьвером в руке.
- Боже мой, Прендик! - воскликнул он, не замечая, что я покалечен. -
Эта тварь сбежала! Вырвала из стены крюки! Видели вы их? - Но тут,
заметив, что я держусь за руку, быстро спросил: - Что с вами?
- Я стоял в дверях, - ответил я.
Он подошел и ощупал мою руку.
- У вас кровь на блузе, - сказал он, закатывая мне рукав.
Он сунул револьвер в карман, снова ощупал мою руку и повел меня в дом.
- У вас рука сломана, - сказал он и добавил: - Расскажите подробно, как
это случилось?
Я рассказал ему все, что видел, отрывистыми фразами, прерываемыми
стонами, а он тем временем ловко и быстро перевязал мне руку. Подвесив ее
на перевязь через плечо, он отошел и посмотрел на меня.
- Так будет хорошо, - сказал он. - Но что же дальше?
Он задумался. Потом вышел и запер ворота. Некоторое время его не было.
Меня больше всего заботила моя рука. Все происшедшее казалось мне лишь
одним из многих ужасных событий, происходивших на острове. Я уселся в
шезлонг и, должен сознаться, от всей души проклинал остров. Боль в руке,
сначала тупая, стала острой и жгучей, а Монтгомери все еще где-то
пропадал.
Вернулся он бледный, нижняя губа у него отвисла более обыкновенного.
- Моро как сквозь землю провалился, - сказал он. - Наверное, ему
понадобится моя помощь. - Он уставился на меня своими пустыми глазами. -
Сильный зверь, - сказал он, - крюки вырваны из стены.
Он подошел к окну, потом к двери и снова повернулся ко мне.
- Пойду искать его, - сказал он. - Вот, возьмите револьвер. По правде
говоря, я очень встревожен.
Он вынул револьвер, положил его рядом со мной на стол и вышел, оставив
меня в сильном беспокойстве.
Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Hosted by uCoz